类别:写作技巧 / 日期:2024-08-24 / 浏览:14 / 评论:0

五湖四海一家亲全诗?

原文 送杜少府之任蜀州 唐 王勃 城阙辅三秦,风烟望五津。 海内存知己,天涯若比邻 与君离别意,同是宦游人。 海内存知己,天涯若比邻。 无为在歧路,儿女共沾巾。 白话译文 古代三秦之地,拱护长安城垣宫阙。风烟滚滚,望不到蜀州岷江的五津。 与你握手作别时,彼此间心心相印;你我都是远离故乡,出外做官之人。 四海之内只要有了你,知己啊知己,不管远隔在天涯海角,都像在一起。 请别在分手的岔路上,伤心地痛哭;像多情的少年男女,彼此泪落沾衣。 词语注释 ⑴少府:官名 ⑵之:到、往 ⑶蜀州:今四川崇州 ⑷城阙(què )辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。三秦,指长安城附近的关中之地,即现代的陕西省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护 五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。 ⑸风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所,译为:江边因远望而显得迷茫如啼眼。全句是在风烟迷茫之中,遥望蜀州。 ⑹君:对人的尊称,这里指“你” ⑺宦(huàn)游:出外做官。 ⑻海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。 ⑼天涯:天边,这里比喻极远的地方。 ⑽比邻:并邻,近邻。 ⑾无为:无须、不必。 ⑿歧(qí)路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。 ⒀沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。

我们同是一家人,我们同为一家人
(图片来源网络,侵删)
版权声明 : 本文未使用任何知识共享协议授权,您可以任何形式自由转载或使用。